Joy-Fold-Card Donnerstag, Jan 21 2010 

habe ich in letzter Zeit öfter im www gesehen und habe mich dann auch mal an einer versucht. Ich finde das Ergebnis ganz o. k. Das erste Bild zeigt die geschlossene Karte, das zweite die geöffnete, in die  – je nach Anlass – dann noch der passende Spruch dazugefügt werden kann:

I’ve seen often recently in the www. So I tried it also and I think, the result is o. k. On the first picture you can see the closed card and picture two shows the opened card, where I will put a text, depending on the occasion.

Eine Easel-Card Donnerstag, Jan 21 2010 

habe ich in den letzten Tagen für meine Arbeitskollegin gemacht, die heute ihren letzten Tag bei uns hatte.Das Papier ist von Basic Grey und der linke Hintergrund mit der Cuttlebug geprägt und dann mit Brillance weiß gewischt. Die Schnörkel sind von Rhonna Farrer und wurden noch mit Glitzersteinchen beklebt.

I made within the last past days for a colleague, who left our company. The papers are from Basic Grey and the left background was embossed with the cuttlebug and then wiped with Brillance ink white. Additional I put some glitter stones (sorry, I don’t know the correct word) on the swirls of Rhonna Farrer.

Tatü-Box und Karte Dienstag, Jan 12 2010 

hatte ich ja vor einiger Zeit schon versprochen, zu zeigen, aber da ich beim letzten Stempeltreffen krank war, konnte das Geschenk erst letzte Woche überreicht werden. Die Tatü-Box ist aus Graupappe und mit Magnolia-Papier bezogen, die Borte und der Hintergrund der Schrift  mit Basic-Grey Papier ausgestanzt und aufgeklebt. Die Schneeflocken sind mit Stanzen ausgestanzt und mit einer blauen Halbperle beklebt. Bei der Karte hab‘ den gleichen Cardstock als Basis benutzt.

Sometimes ago, I promised to show another part of my work and here it is.  It’s a box for handkerchiefs and a birthday card made from the same cardstock.

Teelichtkarte / Teelight-card Dienstag, Jan 5 2010 

als kleine Mitbringsel habe ich auch im Dezember gewerkelt. Dummerweise hat das Blitzlicht so doll geblendet, aber ohne ging’s gar nicht. Ich hoffe, ihr könnt trotzdem Details erkennen.

as small present I made also in December. Unfortunately the photo isn’t so good, because of the flashlight, but without flashlight the photo was too dark. But I hope youcan see the details.

Geburtstagskarten/Birthdays Cards Dienstag, Jan 5 2010 

für meine Schwiegereltern sind im Dezember noch entstanden. Ich muß ja nicht schreiben, für wen welche Karte ist, oder *g*?

for my partens-in-law I made in December.